Endow | Integrate 賦 | 融
Passing on the power of beauty — endlessly, without cease.
Reading a book feels like a light and wandering soul being carried by words into a beautiful utopia.
“Listen”—the sea is singing…
I am like a fish, swimming freely within it, roaming through an ocean of knowledge.
“Look”—the wind is guiding the way…
I follow in its footsteps and see dandelions rising into the air, dancing across the sky like graceful performers carried by the breeze.
“Think”—spinning, leaping, drifting…
It leads me toward the vast blue sky, carrying this beauty with me as I soar into the distance.
An aesthetic way of life, co-created by nature and art, is interwoven into the environment. Inspired by the form of the dandelion, the installation collects and recycles rainwater, then channels this natural nourishment into an aquaponics system. It symbolizes the endless cycle of coexistence with nature and the continuous renewal of life, reminding us to learn how to live in harmony. It is a reading of the beautiful relationships between people, and between humanity and the environment.
Design: Lin Yue-Sheng, Li Sha-Li, Ryan Kuo
Fabrication: Chen Yuan-Sheng, Ya Hsi-Ching, Chen Chi-Wen, Lin Pei-Ling
Assistance: Qingcheng Architecture, Leye International, Dachang Timber, Kunyu Machinery
Materials: Acacia wood, metal, acrylic
Caretaker of the Library: Mr. Lin, General Affairs, Audi
傳遞美好力量。生生不息
讀一本書,像輕盈的靈魂被文字帶去了美好烏托邦。
「聽」那海在歌唱‧‧‧‧‧‧我就像魚兒悠遊其間,在知識的海洋裡遨遊。
「看」那風在指引‧‧‧‧‧‧我追尋著它的腳步,看見蒲公英騰空而起,像舞者隨著風,漫天飛舞。
「思」‧旋轉著、跳躍著、飛舞著‧‧‧‧‧‧引領我飛向湛藍的天空,帶著這份美好翱翔天際。
大自然與藝術共創的美學生活,交織融合在環境之中。藉由蒲公英造型回收雨水,再將這自然的養分供給到魚菜共生,象徵著與自然循環生生不息,學習和平共處。閱讀人與人之間;人與環境之間的美好關係。
設 計:林岳昇、李莎莉、郭俠邑
製 作:陳元晟、牙璽靖 、陳啓文、林佩玲
協 助:青埕建築、樂業國際 、大昌製材、堃鈺機械
材 料:相思樹、金屬、壓克力
侍書人:奧迪總務林先生